Различни реплики от известни филми отдавна навлязоха в нашия живот. С тях човек може много по-лесно да изрази какво иска да каже, да стигне по-добре до слушателя и дори да го накара да се засмее.
Ние от FilmFen.com сме ви подготвили един кратък списък с известни, както и забавни, реплики от филми.
“They say they want to cure us. I say we are the cure.” – X-Men 3
Превод: „Те казаха, че искат да ни излекуват. Аз казвам, че ние сме лекът“. Може да замените думата cure с каквато друга искате – пак ще се получи.
“Say ‘What’ again. I dare you, I double-dare you, motherfucker.” от Сам Джаксън в Pulp Fiction
Превод: „Кажи пак ‘Какво“! Предизвиквам те, копеле, двойно те предизвиквам“. Да, на български не звучи никак добре, но само като го чуеш от устата на Сам Джаксън и умираш от смях.
„How did Marcelo Wallece looks like? Does he looks like a bitch?“ пак от Сам Джаксън в Pupl Fiction.
Превод: „Как изглежда Марсело Уолас? Прилича ли на кучка?“ Важно е произношението!
Ето и няколко забавни реплики на Арнолд Шварценегер:
“Go! Get to the chopper!”
Превод: Бягай! Вземи хеликоптера!
“I eat green berets for breakfast, and right now I am very hungry.”
Превод: Аз ям зелени барети за закуска, а сега съм много гладен.
“Here is Sub-zero. Now plain zero!“
Превод: Няма превод! Това ми беше трудно да го преведа, но звучу смешно.
“See you at the party, Richter.”
Превод: Ще се видим на партито, Ричър“
„Mr. Brown? That sounds too much like Mr. Shit.“ от Reservoir Dogs
Превод: Господин Браун? Повече ми звучи на Господин Лайно.
Posts Tagged ‘Реплики’
март 27th, 2010
Tags: запомнящо се, Реплики
